Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Игорь Николаевич Крончуков, Keith Flint»
Из интеллектуального родника. Пожалуй, так можно коротко передать характерное в содержании этой книги. Читателям она может быть любопытна особой, искренней преданностью автора тематике светской духовности, культуры и художественной эстетики. Повествуя об их состояниях и проблемах, он выражает свои суждения нетрафаретно и независимо. Несомненна их актуальность, причём, как можно предполагать, не только на текущий момент и не только для России.
«Что тебе не хватает для счастья?..
Что тебе не хватает для счастья?..
По утрам обжигающий кофе,
Вновь строка неподвластная воле,
Шелестящий книги в ненастье.
И, быть может, питаться попроще,
Соблюдая аскезу, и в мыслях.
Не запутаться в мелочных смыслах.
Пусть другие кислотами ропщут.
А ещё, погружаться в чертоги —
Все Галактики скрыты лишь в душах.
И пореже прагматиков слушать…
Покорятся любые пороги…»
Замысел сборника, сборника переводов популярных песен, который вы держите в руках, появился у меня неожиданно. Возможно, это случилось в тот момент, когда я услышал очередную понравившуюся мне композицию на иностранном языке, и пожалел, что не понимаю в полном объёме, что пытается донести исполнитель до слушателей.
Это непонимание меня всегда раздражало. И вот я, отложив в сторону остальные проекты, уселся за переводы песен, составляющих малую часть моей необъятной музыкальной коллекции.
Молодой человек совершенно случайно знакомится с девушкой и не придаёт этому знакомству особого значения. На следующий день девушка находит его в социальных сетях и добавляется в друзья. Так начинается история безответной любви, незаметно перерастающая в сталкинг.
Содержит нецензурную брань.
Понравилось, что мы предложили?