Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Юлия Полюшко, Как я стала лингвистом»
Автор описанного в книге захватывающего приключенческого повествования Михаил Вешников (литературный псевдоним) — выпускник Харьковского государственного университета, переводчик, воин-интернационалист, который в далекие семидесятые годы прошлого века в силу своей профессиональной деятельности был активным участником национально-освободительного движения на юге Африки.
Сюжет описанных им приключений основывается на реальных событиях и будет интересен широкому кругу читателей.
Рассказ написан в юмористическом жанре. Все персонажи вымышлены. Российский дипломат Максим Калашников, приехав работать в Америку, решает не терять времени даром и продолжать изучать английский язык со своим старым учителем Аароном Адамовичем Обершмуклером (репетитором английского языка, преподавателем английской и американской литературы по скайпу), дабы не вылететь с занимаемой должности.
Правление Гоминьдана, японское вторжение, социалистические преобразования, «культурная революция», реформы Дэн Сяопина – об этих и других событиях рассказывают герои книги Ильи Фальковского, прошедшие через жернова истории и сумевшие выжить. Все они – бывшие и нынешние профессора-русисты, подарившие китайскому читателю русскую классику и составившие словари русского языка. Несмотря на годы запрета на изучение русского языка в КНР, они пронесли любовь к нему через всю жизнь.Рассказы старых китайских интеллигентов автор чередует с заметками о собственном существовании в Китае и о попытках проникновения в чужую культуру, иногда забавных, иногда печальных, но всегда познавательных.
Понравилось, что мы предложили?