Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Гранков Митрий, Как птица. Стихи»

Лев Тарасов
Лев Михайлович Тарасов (1912–1974) – поэт, прозаик, художник, искусствовед, специалист по изобразительному искусству второй половины XIX в. Как сын белоэмигранта, с юных лет он оказался на периферии «нового общества», не вписавшись в него ни социально, ни эстетически. Воспитанный на классической литературе, соединяющий в своих стихах творческие принципы и символистов, и «будетлян», влюбленный в поэзию А. Блока и В. Хлебникова, несостоявшийся ученик Андрея Белого, Лев Тарасов создал собственный поэтический мир, оставшийся практически неизвестным читателю. Многолетний сотрудник Третьяковской Галереи а затем – редактор издательства «Искусство», он оставил огромное творческое наследие: стихи, поэмы, прозу, дневники, рисунки. «Отрицательные линии» – первая попытка с достаточной полнотой представить поэтическую часть этого наследия.
Владимир Савчик
Есть такой мир. Он в моём сердце. Там меня «любят, понимают», и всё всегда прощают (1603). Там «ветер рисует портрет» Любимой, «рояль оживляет плеск Её голоса» (1609), «вечер, мимо проходя, роняет тетрадь стихов о Ней» мне на стол (1611), а мои друзья — деревья и луна «у окна застыли, тихо ожидая, что Она вернётся невзначай (1612). Мир грёз «сохранил аромат последнего свидания, аромат Её касаний, аромат дыхания, и весенних, полных тайны слов, что снова слышатся, меж ветвей колышутся» (1615).
Райса Каримбаева
Стихи о любви, о чувствах, порой не взаимных и потому ранящих душу. Не всегда можно всё выразить словами, и тогда где-то в глубине души рождаются музыка и стихи. Красота природы умиротворяет и лечит душу. Ее мудрость учит нас отпускать людей, отпускать свою боль. Это не значит, что они были плохими, просто их время истекло.
Сара Тисдейл
Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century.This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books.Sara Tisdale's poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot.I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception.Enjoy reading!
Понравилось, что мы предложили?