Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Влас Дорошевич, Как писать рецензии»
«Я буду говорить по вопросу несколько щекотливому, но вы меня извините, если я скажу, может быть, в несколько более резкой форме, чем это следовало бы сказать…»
«Считать сооружение ГЭС на основных руслах крупных рек жестоким нарушением экологического равновесия и потому недопустимым» (Ф. Я. Шипунов «Оглянись на дом свой»). Книгу Фатея Яковлевича Шипунова предваряет предисловие писателя Валентина Распутина: «Эта книга учёного, но такой науки, которая является надкрышием, причиной и источником для других без исключения – науки биосферного существования. Не часто появляется книга, которую хотелось бы рекомендовать как настольную. Не художественная и не научная, потому что наука разучилась говорить человеческим языком». Основную идею книги Фатей Яковлевич сформулировал так: «На земле возникла инородная биосфере техносфера как совокупность всех технических устройств и механизмов. Вот он Молох, в жертву которому принесена современная жизнь человека». Ф. Я. Шипунов был автором фильма экологического ужаса «Плотина», посвященного Саяно-Шушенской ГЭС, и его оценка Саяно-Шушенской ГЭС в эпоху Перестройки стала канонической.Автор данной книги не согласен с мнением основоположника «науки биосферного существования». Он полагает, что люди, строившие ГЭС, не были злодеями, готовыми погубить человечество. Они знали, что делали и отвечали за свой труд перед Богом и людьми. Об этом автор попытался рассказать языком, максимально приближенным к «человеческому».
«По ходу жизни» — продолжение своего рода хроники литературной и общественно-политической жизни России, которую Роман Сенчин ведет с начала нулевых. Узлами этой хроники стали сборники «Рассыпанная мозаика», «Не стать насекомым», «Тёплый год ледникового периода», «По пути в Лету» и «Всё личное». В книгу «По ходу жизни» вошли статьи, рецензии и заметки, написанные на протяжении 2018—2019 годов.
В начале 1877 г. в парижском журнале «La Republique des Lettres» с ведома Тургенева был напечатан французский перевод «Рассказа отца Алексея». Оригинальный текст рассказа с некоторыми добавлениями по сравнению с переводом Тургенев 29 марта/10 апреля 1877 г. выслал M. M. Стасюлевичу для публикации в «Вестнике Европы». Но еще до публикации в «Вестнике Европы» рассказ неожиданно для писателя появился в «Новом времени». Свое возмущение бестактными действиями «Нового времени» Тургенев выразил сначала в письмо к M. M. Стасюлевичу от 9/21 апреля 1877 г., прося его «объявить» «в какой-нибудь газете» о недовольстве автора «подобной бесцеремонностью». Однако в дальнейшем Тургенев счел необходимым сам выступить с протестом, оформив его в виде письма в редакцию газеты «Наш век».
Понравилось, что мы предложили?