Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Наталья Сергеевна Крылова, Как бывает»

Коллектив авторов
Православная газета «Приход» не похожа на все, что вы читали раньше, ее задача удивлять и будоражить дух. Поднимаемые в ней вопросы призваны поддержать здоровую дискуссию вокруг важнейших вопросов жизни Церкви, а не заклеймить и растоптать. Газета будет интересна как делающим первые шаги в Церкви или уже крепким прихожанам, так и людям, у которых Бог в душе. Среди постоянных рубрик «Прихода» – «Мнения», «Новый Завет», «Миссионерская школа» и «Культура».Великий пост. В мартовском номере газеты говорим о нем много в нашем «Лектории» и в новой рубрике «Устав», а в «Календаре» еще и рассуждаем о важности последней подготовительной недели – масленицы. Даже страницы раздела «Культура» посвящены посту и покаянию практически полностью. Во вступительной статье мнение о болевой точке для многих русскоговорящих, ситуации на Украине. В «Новом Завете» рассуждаем об апостольском чтении на Прощеное воскресенье. В зарубежной рубрике отправляемся на Аляску, чтобы встретиться с новым епископом Американской Церкви. Также презентуем еще неизданную книгу трудов видного протестанта XVI века Валентина Вайгеля в переводе Петра Мещеринова. А также наша привычная рубрика: история с Георгием Митрофановым.
Томас Мертон
Томас Мертон (1915–1968), монах Ордена траппистов, – один из самых значительных духовных писателей XX века. Знаменитым его сделала вышедшая в 1947 году автобиография под названием «Семиярусная гора». Затем последовали ставшие духовной классикой сборники эссе о духовной жизни – «Семена созерцания», «Человек – не остров», дневник «Знамение Ионы», сборники статей «Спорные вопросы», «Порыв в неизреченное» и многое другое.«Одинокие думы» появились на свет в маленьком скиту, неподалеку от монастыря траппистов в Луисвилле (штат Кентукки, США), где Мертон впервые ощутил, что такое настоящее уединение. «В моей книге, – писал он, – нет ничего, чего бы уже не сказали (и сказали гораздо лучше) шумящие на ветру сосны. Эти строки – всего лишь эхо тишины и мира, которые почти осязаемы, когда дождь льет на окрестные холмы и леса».
Понравилось, что мы предложили?