Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Афанасий Фет, Как будто вне любви есть в жизни что-нибудь…»
Поэт первой волны эмиграции Владимир Львович Корвин-Пиотровский (1891-1966) – вероятно, наименее известный из значительных русских поэтов XX века. Он играл немалую роль в период краткого расцвета «русского Берлина», однако и позднее оставался заметной фигурой в других центрах русской диаспоры – Париже и Соединенных Штатах. Ценимый еще при жизни критиками и немногочисленными читателями – в том числе Бердяевым, Буниным, Набоковым, – Корвин-Пиотровский до сих пор не обрел в истории русской литературы места, которое он, несомненно, заслужил.Собрание сочинений В. Л. Корвин-Пиотровского выходит в России впервые. Помимо известного двухтомного собрания «Поздний гость» (Вашингтон, 1968), не успевшего выйти при жизни поэта, оно содержит произведения, которые автор, опубликовав в ранние годы творчества, под конец жизни не признавал, а также значительное количество никогда не публиковавшихся стихотворений.
Как не просто душе, когда она одинока: «Вечер. Тихо. Одиноко В любящей душе моей Плачет белокрылый голубь О подруге, о своей. Долго-долго ветер носит Эхо голоса его, И всё, кажется, дорогой Серебристых лунных вод. Вот Она сейчас придёт» (3102). И как прекрасно, единение душ: «Они обнялись. Души их Вдруг слились воедино И засияли дивно, Вокруг лучи струились. Прохожие смотрели все, Сиянию дивились: „И почему это огни Так радостно струятся?“ О, люди! Счастью и Любви Не стоит удивляться» (3184).
Скажу честно: я был вынужден заняться переводами авторов монголоязычной литературы по причине того, что не находил достойных переводов. Полагаю, что и мои переводы не столь совершенны, как хотелось бы взыскательным читателям.
В этой же книге публикую свои стихотворения 1997 года под
общим названием «На дне океана».
Понравилось, что мы предложили?