Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Виктория Андреева, К небу поближе»
«Говорить о журнале, к которому ты и сам, наряду с другими его редакторами, имеешь непосредственное отношение, не так просто. С одной стороны, ты должен любить дело, которое делаешь. С другой – обращение к суперлативу в его оценке может только навредить. Мысль сама по себе не слишком оригинальна…»
«Ощущение цвета» — третья книга Андрея Ардашева. Собраны лучшие произведения последних лет — стихи о любви и природе, о семье и детях, о свободе и вере. Некоторые сочинения изложены акростихом. Поэт сожалеет о том, что чтение художественной литературы, и в частности поэзии, становится всё менее популярно. Автор сравнивает этот процесс с потерей ощущения цвета. Ключевыми стихами «В добрый час, ученики», «Ощущение цвета», «Жива российская культура» поэт приглашает к размышлению и своего читателя.
В названии отражён не такой уж и простой путь от детства к юности, от подростковых поэтических экспериментов до серьёзных стихов, от черновиков — до книги.
Впервые сборник был опубликован в 2006 году, но в него — по тем или иным причинам — не вошло много важных стихотворений, некоторые — претерпели серьёзную редакторскую правку.
В этом сборнике — восстановленные по черновикам стихи, с небольшими косметическими изменениями. Так было изначально, со всеми плюсами и минусами. Так начинался путь.
При переводе (а лучше сказать, переложении) этих стихов каждый из нас руководствовался своими соображениями и своим пониманием замысла автора. Любой перевод – это интерпретация, определённый взгляд на подлинник; наше решение работать вдвоём связано с надеждой, что два взгляда создадут у читателя более глубокий и объёмный образ автора. Об одном мы договорились сразу – сохранить шестистрочную структуру оригинала. Для себя мы эту форму назвали «стопками»: во-первых, в честь Симора, чья фамилия Glass на русский язык переводится именно так; во-вторых, поскольку стопа является первичной мерой стиха, она может служить синонимом поэзии как ритмического искусства. И наконец, нам кажется, что Симор бросал в «топку» своих шестистиший самое существенное в своей жизни («с» ведь всего лишь предлог причастности и легко может менять владельца, что и случилось со стихами Симора – они стали нашим достоянием).Всё остальное – на совести каждого из нас.
Понравилось, что мы предложили?