Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Гай Валерий Катулл, Избранные переводы»

Бахтиёр Ирмухамедов
В данном томе размещены 100 стихотворений, большая часть которых отражает жизнь и любовь после букетно-конфетного периода между мужчиной и женщиной. В иронично-юмористической форме показаны реалии жизни без прикрас, свойственных романтической поэзии. Заключительная четверть стихотворений включает в себя циклы, посвященные героине Олимпиады в Рио-де-Жанейро красавице-пловчихе Юлии Ефимовой и несравненной обладательнице изумительного по остроумию юмора пресс-секретарю МИД России Марии Захаровой.
Игорь Чубанов
Стихотворная проза жизни с элементами фэнтези. «Настольная книга» исключительно для дамского чтения… либо «психологические измышления тантрического сумасшедшего» для всеобщего любопытства женского. Взаимоотношения людские… вне политики, вне религии: материальность мыслей, чувств экстрасенсорность… Раздел второй: рассуждения Волкодлака Ненавязчивого о свадебно-семейном выборе Анны… Продолжение.
Бахтиёр Ирмухамедов
В третий том трёхтомника моих «Избранных стихотворений» вошли произведения о М. Шараповой, С. Лаврове, С. Шойгу, И. Сталине, Патриархе Московском и всея Руси, К. Собчак, В. Высоцком, Д. Хворостовском, А. Пушкине, Ю. Снигирь, Р. Кадырове, Н. Ельциной, А. Солженицыне, В. Кикабидзе, Л. Вайкуле, В. Лановом, И. Кобзоне, А. Захарченко, А. Романове, М. Цветаевой, Е. Рождественской, о Крыме, о Нотр-Дам-де-Пари и др. Благодарю прекрасную Камиллу за импульс, подтолкнувший меня к изданию этого трёхтомника.
Александр Бутенин
В сборник вошли размышления автора о судьбе современной России, любовная лирика, поэтический самоанализ и семейный архив.
Уильям Шекспир
Настоящие издание бессмертных произведений Уильяма Шекспира является по своему уникальным в современной Российской литературе, так как был впервые предпринят дословный перевод автора. Этот титанический труд осуществил поэт – переводчик Николай Самойлов. Избавив Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века, Самойлов показал читателям реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с настоящим Шекспиром.Для широкого круга читателей.
Понравилось, что мы предложили?