Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Евгения Черногорова, История»
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Если спросите, как я стала поэтессой, честно признаюсь: не знаю. Сколько себя помню, рифмы сами лезли в мою головку.
Просыпалась утром, а в голове уже словесный паззлик: солнце встало утром рано, Я — звезда телеэкрана.
Бог создал Адама и Еву, этим положив начало любви и страсти. И с тех самых пор эти чувства украшают нашу жизнь. Мир без них сер и неинтересен. Об этом я станцевала для вас румбу в своем сборнике. Смело, ярко, красочно, неординарно. Милости прошу! Читайте! Надеюсь, вам понравится.
Апгрейд классической литературы писателя и журналиста, знаменитого автора-исполнителя из Новосибирска, яркого представителя и основателя жанра «Классическая авторская песня», лауреата международных поэтических конкурсов, участника многочисленных общероссийских и международных социально-благотворительных проектов, президента клуба поющих поэтов «Держава», главного редактора музыкальной газеты MUZGAZETANOVOSIBIRSK.
Сборник «В лабиринтах любви» — место для вызревания различных одиночеств: одиночества поэта, одиночества женщины, одиночества в любви, одиночества в жизни, во времени и месте.
Актёр театра, режиссёр
Александр Скавыш
Понравилось, что мы предложили?