Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Оксана Карель, Интересный был покойник»
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют…
Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски:
— Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер!
Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
«Сицилийский роман» предлагает читателю перенестись вместе с москвичкой Лерой на жаркий итальянский остров, в маленький город Катанию, прочувствовать строгий патриархальный уклад местных семей, разобраться в тонкостях их нравов, столкнуться с представителями знаменитой сицилийской мафии и множеством судьбоносных испытаний на пути к обретению счастья с молодым итальянцем Марио.Эта книга ставит перед читателем извечный вопрос: могут ли два любящих сердца выстоять в борьбе с недружелюбным миром и сохранить волшебное чувство, на алтарь которого были принесены немалые жертвы
Повествование в романе ведется от первого лица «бомбилы», бывшего преподавателя философии, который, общаясь с пассажирами и постоянно попадая в различные передряги, рассуждает о времени, поколении, человеческой природе, о бессмысленности повседневной суеты и об «абсурде как основе нашей жизни».
В романе показана история семьи Китаева Николая Матвеевича, вокруг которой плетутся сети шантажа. К счастью, он не поддаётся козням и проходит мимо шантажистов.
Шантажу подвергаются и другие герои романа, причём шантажистами самым неожиданным образом являются люди, называемые друзьями, коллегами и даже работники правоохранительных органов.
Так же, как и все иные романы автора Копейкиной Н. Г., этот отличается своей краткостью.
Понравилось, что мы предложили?