Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Александр Скальв, Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира»

Дмитрий Соловьев
Молитвенно прошу: меня не позабудь…О, как моя легко ли дышит грудь!Твоё участие мне было не впервой,О, как минутен я тобой!
Виктор Дидяев
Эта книга стала итогом событий моей жизни на протяжении длительного периода. Это действительно моя, а не моего Литературного Героя жизнь, своего рода исповедь. Я не пытался создавать литературное произведение. Искренняя благодарность тем, кто найдёт возможность это прочитать. Автор.
Владимир Тер-Аристокесянц
Это подборка из последних моих стихов. В основном стихи о любви в различных её проявлениях. В основном это зарисовки с различных персонажей. Книга содержит нецензурную брань.
Мария Петрова
Поэтический сборник «Ars longa» на Германском конкурсе русскоязычных авторов «Лучшая книга года» в 2015 году получил специальный приз «За музыкальность стиха».
Ольга Васильева
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Понравилось, что мы предложили?