Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Владислав Морщинский, Грязь»
Сказка в стихах — первый подобного рода опыт для автора.
Это история пленённой в забытом горном храме волшебницы и двух друзей, отправившихся спасать её — с надеждой обрести в награду дар бессмертия.
В данной книге вы найдёте для себя иные взгляды на некоторые вопросы прошлого и современности. Автор, как бы пропуская через себя потоки информации, изливает её в поэтической форме на бумагу.
«Кому нужны теперь стихи?» — этим вопросом задается автор на протяжении нескольких лет. Выпуская на суд мира это сборник, она надеется, что кому-то стихи все же нужны.
Я хочу говорить просто,
как дышу.
И чтоб звук был — удар хлёсткий,
а не шум.
Пусть мой голос себя впишет
в пульс Земли,
чтоб вы, слушая, не слышать
не могли.
(2004 г.)
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Понравилось, что мы предложили?