Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Андрей Цуприк, Фонари и города»
Этот сборник стихов Бориса Давиденко – талантливого поэта ЛИТО им. Дмитрия Кедрина подготовлен к изданию его товарищами Юрием Саваровским и Юрием Петруниным и другими членами ЛИТО, спустя четверть века после его кончины. В этот первый и, к сожалению, последний сборник вошли те стихи и публикации Бориса Давиденко, которые удалось выискать в печатных изданиях шестидесятых, семидесятых и восьмидесятых годов.Название сборника «ЛЕСНОЙ ГАРНИЗОН» определено одноимённым названием поэмы Бориса Давиденко, которую публиковал он только в отрывках, и это название точно отражает поэтическое кредо поэта Бориса Давиденко – офицера и воина, страстно влюблённого в воинскую службу. Можно было бы назвать сборник стихов Бориса Давиденко и строками из его биографического стихотворения «Две матери», в котором он связал воедино две Родины: – «Я – сын России, Украины сын».И в этом случае, наименование сборника точно характеризовало бы поэта Бориса Давиденко.
В книгу «Доверьте музыку стихам» вошли стихи из четырехтомного собрания сочинений Терентiя Травнiка «Белокнижье», изданного в 2009 году. В данную книгу включены стихи-размышления поэта.
В современной российской поэзии есть один очень интересный, на мой взгляд, раздел. Это раздел «песенных» стихов для детей, стихов, которые уже стали песнями или в перспективе могут стать песнями. Эти стихи, а иногда и песенные тексты, заслуживают внимания. Следовательно, песней можно воздействовать на духовно-нравственное воспитание детей. Для этого детской песне, прежде всего, нужно вернуть подлинную, настоящую музыку и живое поэтическое слово.
Особое место в лирике/поэзии Марины занимают посвящения любви, вспоминается лирика Джона Китса, его посвящения любимой девушке.
Как и у Китса в незатейливой форме — сильнее скорби — благодарность другу сердца за дарованные минуты понимания любви и вдохновения:
«… Это было вчера, это было давно,
Я забыть не могу, что так щедро дано..»
Как многие из нас, русских поэтов и писателей, Марина Кужман — пришелец
и мессенджер новой для литературной Америки культуры слога и чувства.
Понравилось, что мы предложили?