Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Ingmar Bergman, Fanny ja Alexander»
Põikpäine ja ninakas Petrina põgeneb pansionist ja jookseb otse oma eestkostjale krahv Stavertonile sülle. Neiu üllatuseks pole eestkostja vana täispuhutud õlekubu, nagu ta oli arvanud, vaid noor, rabavalt ilus aristokraat ning seejuures kahtlemata kõige külmem ja arrogantsem mees, keda neiu on kohanud. Kuidas Petrina ka ei püüaks, ei lähe tal korda krahvi meelt mahendada. Üksnes neiu kohalolek näib juba krahvi häirivat. Krahv tegeleb oma armuafääridega ja mõtleb neiu võimalikult ruttu abielusse korraldada, et temast lahti saada. Krahvi tahtejõulisel hoolealusel on aga teised plaanid. Sütitatuna krahvi kivisest ükskõiksusest võtab neiu pähe sundida krahvi endasse armuma ja mitte kui noorde lihtsameelsesse plikakesse, vaid kirglikusse küpsesse naisesse.
Krimiosakonna vaneminspektor Andres Västrik ehk Vistrik (nagu teda semud kutsuvad) on jõudnud punkti, kus kõik ta ümber laguneb: naine tõstab majast välja, tütar ignoreerib, tööl juhtub üks apsakas teise otsa, sest tema moraal ja intuitsioon on lihtsalt nii tugevad selle jama jaoks. Tagatipuks pagendatakse ta Pärnu kriminaaltalitusse, kus tema paarimeheks määratakse kena operatiivtöötaja Rita Leidpalu. Algab uus elu.
Mida õigupoolest tähendab see, kui inimene ütleb, et ta on üht või teist raamatut lugenud? Kust jookseb piir lugemise ja lehitsemise, mittelugemise ja unustamise vahel?Väljakutsuva pealkirjaga teoses kutsub prantsuse esseist, kirjandusõppejõud ja psühhoanalüütik Pierre Bayard (sünd. 1954) meid mõtisklema raamatute ja nendest rääkimise üle ning eelkõige ületama raamatu mittelugemisega seotud häbi, näidates, et raamatute tundmaõppimiseks võib olla tõhusamaidki viise kui nende lugemine. Oma väidete kinnituseks toob ta ohtralt näiteid kirjandusklassika vanemast ja uuemast ajaloost.Raamatu lõpus on tõlkija Tanel Lepsoo saatesõna, mis autori väidetega polemiseerib ja neid edasi arendab.
Uus Dornochi krahv on vastu võtnud McDornide klanni juhi koha, kuid see pole tema jaoks kerge. Ta on pime ega mõista oma alamate keelt, kuna on üles kasvanud ja hariduse saanud Inglismaal. Vara McDorn on nõus mehele appi tõttama ja tema abiliseks hakkama.Krahvi juures olles saab neiu teada, kuidas krahv nägemise kaotas. Vara teab, kust abi leida, kuid enne seda nurjab ta salanõu, mille käigus meest tappa tahetakse. Lõpuks sunnib saatus, mis on krahvi ja Vara kokku viinud, nad teineteisesse lootusetult armuma.
РАЗВЕ НЕ ТАК ОБСТОЯТ ДЕЛА, ЧТО, будучи родителями, мы ненароком говорим детям: «Ой, что ты придумываешь!», забывая о том, что ах как больно было сердцу, когда будучи сами детьми, мы слушали это от своих родителей. Ведь на самом деле дети ничего не выдумывают, они просто рассказывают нам об окружающем их мире, так как сами его видят и понимают.В их мире волки еще красивые и добрые, лисы и не думают хитрить, их шубки даже могут быть неправильного цвета, рыбы пускают пузыри и у них часто бывает насморк.Эти короткие истории, которые я написала в этой книге, каждый может назвать по-своему. Кто-то считает, что это сказка, сочиненная история или просто выдумка. Тем не менее, каждая история родилась со слов моего ребенка–КОВРИЖКИ и записанных мною идей. У каждого из нас есть своя КОВРИЖКА, потому что мы приходимся кому-то, тетей или дядей, мамой или папой, бабушкой или дедушкой. И если КОВРИЖКА доверяет нам настолько, что согласиться нас пустить в свой мир секретов, нам следует спросить у самих себя, стоит ли нам по-прежнему торопиться исправлять ее истории и мысли? Может быть в этой придуманной истории, запрятано больше правды, чем мы взрослые слышали на протяжении всей своей жизни.
Понравилось, что мы предложили?