Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Игорь Владимирович Ваганов, Ермак. Выпуск №15/2020»

Владимир Берязев
В пятый том собрания сочинений поэта Владимира Берязева входит более двухсот коротких эссе, написанных с 2007-го по 2017-й годы, избранная переписка и два интервью о сути литературной, творческой деятельности. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Дмитрий Кленовский
«Последний акмеист», «последний царскосел», «последний поэт серебряного века» – так именовали критики Дмитрия Иосифовича Кленовского (наст. фам. Крачковский; 1892—1976). Выпустив первую книгу перед самой революцией, Кленовский в советские годы замолчал и вновь начал писать стихи лишь четверть века спустя, уже в эмиграции, где он оказался в 1942 году. Однако в отличие от ранних изящных и утонченных стихов, напоминающих стихи Кузмина, эмигрантские сборники Кленовского представляют собой философскую лирику самой высокой пробы.После смерти Георгия Иванова Кленовский многими признавался первым поэтом эмиграции и одним из лучших поэтов второй половины XX века.В издании объединены все одиннадцать его книг плюс стихи, не вошедшие в сборники. В приложении впервые публикуются две книги, подготовленные Кленовским в начале двадцатых годов, но так и не увидевшие свет: книга стихов «Предгорье» и перевод «Сельских и Божественных игр» Анри де Ренье.
Георгий Мосешвили
Вашему вниманию представляется сборник стихов Георгия Мосешвили.
Вацлав Пионтек
Стихи, как стакан хорошего вина. Прочитал — значит, выпил до дна. Поэт — опытный пьяница, По жизни шатается, мается, кается. Он на бумагу выльет слова. Снова похмелье. — Подайте вина!
Марина Кужман
Особое место в лирике/поэзии Марины занимают посвящения любви, вспоминается лирика Джона Китса, его посвящения любимой девушке. Как и у Китса в незатейливой форме — сильнее скорби — благодарность другу сердца за дарованные минуты понимания любви и вдохновения: «… Это было вчера, это было давно, Я забыть не могу, что так щедро дано..» Как многие из нас, русских поэтов и писателей, Марина Кужман — пришелец и мессенджер новой для литературной Америки культуры слога и чувства.
Понравилось, что мы предложили?