Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Elmar Valmre, Ennustus relval»

Abhaasi Muinasjutt
Sarja „Lumivalgukeste lugusid kogu maailmast“ 1. e-raamat„Imekaunis Gunda“ on üks varasemaid, kui mitte kõige vanem Lumivalgukeste lugu maailmas. Abhaasi nardi-vendade ainsa õe nimi on Imekaunis Gunda, mis tähendab abhaasi keeles ilusat tugevat valget hobust. Lisaks süžeele seob muinasjutu Lumivalgukeste lugudega värvisümboolika abil ka nime Gunda lisatähendus valge. Kaunitari vennanaised vihkasid Gundat tema ilu ja üldise austuse pärast. Nad sokutasid toidu sisse sõrmuse, mille Gunda alla neelas. Sõrmus jäi kurku kinni ja Gunda jäi hingetuks. Aga nagu ikka tuleb lõpuks sõrmus kurgust välja ning kangelanna ärkab jälle ellu. Hea võidab kurja ning armukadedad ja õelad vennanaised aetakse kodust minema.
Tundmatu Autor
„Popol Wuj“ on kitšee maajade püha raamat, mis pandi kirja oletatavasti 1550. aasta paiku. Dominikaani munk Francisco Ximénez võitis käsikirja vardjate usalduse ning kirjutas selle aastatel 1701-1704 ladina tähtedega foneetiliselt ümber ning varustas ka hispaania keelese tõlkega. Algse käsikirja praegune asukoht ei ole teada.Popol Wuj sisaldab nii maajade müüte kui ka kitšee rahva ajalugu. Siinse väljaande jaoks on raamatust tõlgitud neitsi Naise Veri – Xkik’ – lugu. Sellel on palju ühiseid jooni Lumivalgukese muinasjutuga. Isa süüdistab ebaõiglaselt oma tütart, et ta on põlvekraapijast libu. Allilma nõukogu otsustab tütre surmata. Öökullidest käskjalad-sõnumitoojad peavad tüdruku viima kaugele ja seal tapma. Tõendusmaterjaliks tuleb tuua tüdruku süda, mida siis isa koos teiste allilma isandatega lõkkes röstitult sööb. Muidugi pole see tüdruku süda, vaid selle asemel viivad öökullid allilma isandatele verepuu punasest mahlast valmistatud südame. Käesolev tõlge püüab (inglise keele vahendusel) jälgida kitšeekeelset teksti.
A. J. Finn
Anna Fox elab tubast elu, ta vaatab palju vanu filme, tellib interneti kaudu poest toitu ja veini ning vaatleb igavusest läbi fotoaparaadi objektiivi naabrite elu. Tal on agorafoobia ja reeglina ta väljas ei käi. Ühel päeval jääb ta teiste elu piilumisega vahele ning tutvub vastasmajas elava naisega. Pisut hiljem näeb ta aga midagi sellist, millest käivitub tempokas ja mitmete ootamatute pööretega lugu, mis vaid alguses sarnaneb Hitchcocki “Tagaaknaga”.“Naine aknal” on üks 2018. aasta oodatumaid raamatuid – selle tõlkeõigused müüdi juba enne ilmumist maailmarekordiliselt 38 keelde ning Fox valmistab ette filmi.„Naine aknal” on üks neist harvadest raamatutest, mida tõesti ei saa käest panna. Stiil on sujuv ja tähelepanuväärne. See, kuidas Finn oma täiesti originaalse loo film noirʼ kulisside taustal välja mängib, on nii nauditav kui ka kõhedusttekitav.― Stephen KingHämmastav. Põnev. Armas ja imepärane. Võiksin siia põimida veel ülivõrdeid, aga ilmselt jõudis mõte juba kohale. Finn on loonud uue aastatuhande noir, tulvil hüpnotiseerivaid tegelaskujusid, rabavaid pöördeid ja kaunist stiili, ning minategelasega meeldiks mulle jagada pudelit Pinot’d. Võib-olla teistki – mul on talle palju küsimusi.― Gillian Flynn, põneviku “Kadunud” autor.
Понравилось, что мы предложили?