Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Вадим Скирда, Энигматоника»

Станислав Граховский
Идеи автора уносят в его мир, читатель не может понять, где правда, а где вымысел. Стихи, как заклинания, прочитав их, понимаешь, что выбор сделан, осталось только закрыть глаза и увидеть, как меняется всё вокруг. И ты. Вы раздвигаете рамки реальности посредством творчества автора. Интересный, невообразимый, волшебный, а иногда жестокий и грубый, как окружающая реальность, мир. Вы погружаетесь в глубины его души и видите жизнь его глазами. Хочется пожелать счастливого путешествия в новых мирах…
Анна Киричук
Когда чувства не видят выход, а пустота обещает поглотить без остатка, ты понимаешь, что стоишь у черты. Страха нет, как и сожалений. Наступает осознание — впереди новое начало. Так легко и свободно ты совершаешь переход туда, где всё былое становится прахом памяти и больше не причиняет боль. Твоё перерождение. Здесь. За гранью…
Владимир Владимирович Проскуров
Омар Хайям
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Р. Нигачрок
Струйкой песчинки-дни падают, падают, как сыпется струйка в песочных часах, раем покажется жизнь твоя, адом, взвешают душу, не плоть на весах…
Понравилось, что мы предложили?