Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Анатолий Смирнов, Экклесиаст. Переложение в ямбы»

Кирилл Кожурин
В книге представлены философско-аллегорическая поэма «Царский путь» (1997—1998), а также избранные стихотворения известного петербургского писателя и поэта Кирилла Кожурина, созданные им на протяжении четверти века. В столь полном объеме поэтические произведения К. Кожурина публикуются впервые.
Франческо Петрарка
Предлагаемый читателю полный перевод «Канцоньере» сделан в 1985–86 гг. Книга также содержит комментарии, направленные на то, чтобы объяснить русскому читателю многочисленные отсылки исторического, мифологического, литературного характера. Намерение Алексея Бердникова состоит не в том чтобы поэтически перевоплотить оригинал, но в том, чтобы возвратить тексту дух Петрарки, передаваемый языком, характеризуемым приподнятостью. Перевод «Канцоньере» не семантический, поскольку образы оригинала сохранены, а верность переводу есть верность ритму, доказательством чего служит ход стиха.
Александр Ладошин
Не стану лукавить, читатель сразу это заметит и даст бог не осудит. Данный сборник сонетов очевидно и откровенно перекликается с сонетами Шекспира, влияние Мэтра скрыть невозможно. Ну так и что? Разве зазорно стремление если не сравниться, то хоть отдалённо походить на великого Мастера?
Понравилось, что мы предложили?