Найди свою следующую книгу
Впиши название любой понравившейся книги,
и посмотри, какие книги наиболее всего на нее похожи.

Книги, похожие на «Джавад Нурбахш, Иисус глазами суфиев»

Романо Гуардини
Для всякого исследователя, который решается говорить о личности и о жизни Иисуса Христа, существуют особенные границы в его поиске. Попытки попытаться написать психологический портрет Иисуса заранее обречены на неудачу, ведь они разрушают Его образ. В самой глубине Его личности находится тайна Сына Божия, делающая немыслимой любую «психологию», та тайна, благодатным отблеском которой является невозможность «судить» о христианине. Немецкий богослов и философ Романо Гуардини показывает со все новых и новых исходных точек, каким образом все качества и существенные черты этого образа вливаются в непостижимое, полное бесконечного обетования. Автор не пытается связно рассказать о жизни Иисуса, а только выделяет отдельные изречения и факты, связанные с Его жизнью. Здесь, в духовных размышлениях, которыми автор в продолжении четырех лет делился со своими слушателями за воскресным богослужением, посильное выполнение задачи, поставленной самим Господом: возвещать о Нем, о Его учении и делах. Автору важно помочь проникнуть в тайну Божию, «тайну, сокрытую от веков иродов, ныне же открытую святым Его, которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы» (Кол 1.26–27). сознать важность того познания, которое дает сам Христос, когда Он «изъясняет Писание» и «сердце наше» начинает «гореть» (Лк 24.27–32) – цель этого сочинения отца Романо Гуардини.
Хифзурахман Сеохарви
Книга «Рассказы из Корана» является, возможно, самым подробным трудом в своей области. Написанная в 40-е годы XX века, она не теряет своей актуальности. Основываясь на Коране, книга рассказывает о том, что происходило с народами прошлого, их взаимоотношениях с Богом. В первом томе охвачен период от Адама до Моисея. Перевод аятов Корана большей частью основан на переводе Эльмира Кулиева. При цитировании отрывков из Библии использовался, как правило, синодальный перевод.
Понравилось, что мы предложили?