Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Максим Горький, «Две пятилетки»»

Владимир Киселев
Сборник посвящен злободневным вопросам, а именно: каков цивилизационный путь исторической общности, сложившейся на великорусской равнине, особенно в свете апокалиптических прогнозов некоторых современных ученых. В сборнике две части. Вопросы философского плана (что такое цивилизация) рассматриваются во второй части. В первой части на примерах из новейшей истории России: развитие капитализма в Российской империи, блицкриг против Сталина, путч 1991 г., крах СССР в зеркале кибернетики - иллюстрируется, как произошло искривление исторического пути российской цивилизации от социализма к очень своеобразной разновидности капитализма. Сборник рассчитан на студентов гуманитарных вузов, а так же на лиц, интересующихся историей России.
Александр Зиновьев
Александр Александрович Зиновьев – писатель, социолог, публицист, один из самых значительных русских мыслителей конца XX – начала XXI века. Выходец из бедной крестьянской семьи, участник войны, Александр Зиновьев был настроен критически по отношению к общественно-политическому строю в СССР, и в 1978 году был выслан из страны. Вернулся он в Россию лишь в 1999 году, в последние годы переменив свою точку зрения на советскую эпоху. Он по-прежнему видел ее недостатки, но также отмечал многие особенности, которые вывели советскую цивилизацию в число передовых.В книге Александра Зиновьева советская эпоха показана на фоне жизни самого автора и его семьи: революция, коллективизация, сталинизм, репрессии, война, послевоенная обстановка в стране, последующие годы, – и вместе с тем глубокий анализ советской действительности. Книга читается с неослабевающим интересом от первой до последней страницы, удачно сочетая в себе черты приключенческого романа и научного трактата.
Михаил Бакунин
«В настоящем издании «Кнуто-Германская Империя» впервые появляется на русском языке в полном объеме.Душеприказчик М. А. Бакунина, Джемс Гильом, в своем предисловии подробно останавливается на обстоятельствах, вызвавших опубликование этого сочинения по частям. По тем же причинам и на русском языке имелись лишь переводы «Бога и Государства», изданного Неттлау, «Бога и Государства», изд. Реклю и Кафиеро, и «Кнуто-Германской империи», представляющей собою лишь один из отрывков настоящего труда. Предлагаемый перевод сделан целиком с издания 1907 г. Таким образом вторая часть настоящего издания впервые становится доступным русскому читателю…»
Понравилось, что мы предложили?