Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Алексей Толстой, Дон Жуан»
«Почтенный председатель! я напомнюО человеке, очень нам знакомом,О том, чьи шутки, повести смешные,Ответы острые и замечанья,Столь едкие в их важности забавной,Застольную беседу оживлялиИ разгоняли мрак, который нынеЗараза, гостья наша, насылаетНа самые блестящие умы…»
«Вот список мой стихов,Который дружеству быть может драгоценен.Я добрым гением уверен,Что в сем Дедале рифм и словНедостает искусства:Но дружество найдет мои, в замену, чувства,Историю моих страстей,Ума и сердца заблужденья,Заботы, суеты, печали прежних днейИ легкокрилы наслажденья;Как в жизни падал, как вставал,Как вовсе умирал для света,Как снова мой челнок фортуне поверял…»
Английский язык. Русская классика. Стильное подарочное издание одного из главных для русской культуры произведений об одиночестве, любви и долге.В издании печатается перевод на английский язык Генри Сполдинга, впервые познакомившего западного читателя с произведением. Книга проиллюстрирована утонченными работами Е. Самокиш-Судковской.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«…Весь Новгород поднялся на ноги смотреть свадьбу Олегову. Кто не верил событию, что Новгородский Степенный Тысяцкий Кола-Орай отдал красную дочь свою за пленного Суздальца, тому Олег подносил вместо Фряжского вина Эмшан и говорил: «Поухай!» Чихнув, неверующий убеждался в истине и говорил: «Правда!»Вероятно, с тех-то пор и вошло в обыкновение верить словам, которые подтверждаются чиханием…»
«…Стихом простым, стихом случайным,Назло альбомам и стихам,К воспоминаньям грустным, тайнымПоползновенья я не дам…»
Понравилось, что мы предложили?