Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Андрей Богдарин, Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона»
…А вечером пошёл мокрый снег, а потом он превратился в дождь. Ляля Валя с мамой купили два килограмма апельсинов. Пакетик был розовый, прозрачный, он весь светился от капель дождя и апельсины тоже поблескивали мокрыми боками. Ляля Валя с мамой шли домой и пели: «Мы по городу идём, мы в пакете несём апельсины с дождём, апельсины с дождём!»
«Осень; стоим на валу, устремив взор на волнующуюся синеву моря. Там и сям белеют паруса кораблей; вдали виднеется высокий, весь облитый лучами вечернего солнца берег Швеции. Позади нас вал круто обрывается; он обсажен великолепными раскидистыми деревьями; пожелтевшие листья кружатся по ветру и засыпают землю. У подножия вала мрачное строение, обнесённое деревянным частоколом, за которым ходит часовой. Как там темно и мрачно, за этим частоколом! Но ещё мрачнее в самом здании, в камерах с решётчатыми окнами. Там сидят заключённые, закоренелые преступники…»
«Рассказ пойдёт о ютландских дюнах, но начинается он не там, а далеко, далеко на юге, в Испании; море, ведь, соединяет все страны, перенесись же мыслью в Испанию! Как там тепло, как чудесно! Среди тёмных лавровых деревьев мелькают пурпуровые гранатные цветы; прохладный ветерок веет с гор на апельсинные сады и великолепные мавританские галереи, с золочёными куполами и расписными стенами…»
Приветствую вас, уважаемые родители! Как и уготовано законом природы, наступает вечер, и все мы спешим к долгожданной кроватке с самыми любимыми и милыми созданиями, чтоб перед сном подарить им очередную сказку. А что если продолжить это путешествие вместе с нашими маленькими богатырями, но на этот раз по неизведанным просторам волшебного моря?! Быть может, когда-нибудь и наши с вами детские мечты отразятся в необычайной заветной сказке!
Понравилось, что мы предложили?