Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Эжени Лихтенштейн, Дачная жизнь, или Исповедь Большевички»

Ираклий Георгиевич Церетели
Владимир Макарцев
История России – сплошной парадокс. Потому что все, кто ею занимаются, смотрят на нее глазами «образованного общества», глазами тех, кто имел привилегию на получение образования и потому принадлежал к одному из кругов высшего сословия. Элитарность исторической науки и есть источник парадоксов и «белых пятен», не позволяющих прийти к единому пониманию Истории.Книга представляет собой попытку уйти от ведущих в тупик и набивших оскомину прописных истин; в ней представлен совершенно новый, нигде раньше не публиковавшийся взгляд не только на нашу историю, но и на нашу современность, открывая новые горизонты познания.Книга написана к 100-летию эпохи Великой революции-1917 и рассчитана на специалистов: социологов, политологов, правоведов, историков, политических и общественных деятелей, на всех, кто болеет душой за Отечество и Справедливость.
Юрий Шварёв
Предлагаемые беседы Юрия Шварёва являются продолжением его книги «Откуда мы?» В них говорится о событиях и явлениях, происходивших в России с конца XIX века до отступлений советского социализма перед капитализмом США и Европы. Работа написана для читателей разных возрастов, но в первую очередь автор обращается к молодым людям, которым предстоит взять на себя заботы о дальнейшей судьбе нашего многонационального Отечества.
Михаил Бакунин
«В настоящем издании «Кнуто-Германская Империя» впервые появляется на русском языке в полном объеме.Душеприказчик М. А. Бакунина, Джемс Гильом, в своем предисловии подробно останавливается на обстоятельствах, вызвавших опубликование этого сочинения по частям. По тем же причинам и на русском языке имелись лишь переводы «Бога и Государства», изданного Неттлау, «Бога и Государства», изд. Реклю и Кафиеро, и «Кнуто-Германской империи», представляющей собою лишь один из отрывков настоящего труда. Предлагаемый перевод сделан целиком с издания 1907 г. Таким образом вторая часть настоящего издания впервые становится доступным русскому читателю…»
Понравилось, что мы предложили?