Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Елена Горовая, Что мне дал переезд? Сборник реальных историй»

Ксения Буржская
«Когда я переехала во Францию, мне везде хотелось просить жалобную книгу».Мы привыкли смотреть на переезд в Европу как на розовую мечту: вот перееду, буду сидеть в кафе на Елисейских Полях и пить кофе с круассаном!.. Но что, если реальность совсем не так радужна, как нам хотелось бы? История Ксении Буржской – это невероятно остроумная история проблем и злоключений русской за границей. Так ли хорош Париж, как мы его себе рисуем? Что ждет женщину, решившую рожать во Франции? Как подключиться к французскому интернету и не умереть? И еще многие сотни уморительных жалоб на наш воображаемый Париж.
Владимир Дементьев
В связи с появлением всем известной программы Антиплагиат, проверяющей тексты на уникальность, всё чаще стало использоваться слово «компиляция». Компиляция в науке и литературе – это написание текста, основанное на чужом произведении и совершенно не переосмысленное, не обработанное.Литературную компиляцию не надо путать с литературным плагиатом. Ее применение не преследует цели присвоения чужого авторства, а служит упрощением доступности восприятия специфической информации для читателя. Принцип компилирования текста достаточно прост. Предположим, необходимо донести до читателя очень специфичную, обширную информацию, доступную для полноценного восприятия только высококвалифицированному специалисту в этой области. Именно в этом случае берется за дело компилятор.В ситуации, когда уже существует масса статей, затрагивающих отдельные аспекты определенной тематики, его задача произвести удобоваримую выборку из этих материалов и грамотно сформировать из нее целостный текст. Цитирование (или «белое» цитирование) – точная выдержка из текста с указанием авторства.Аналогична ситуация и с цитированием и компиляцией чужих трудов. Согласно пп. 1 п. 1 ст. 1274 ГК РФ допускается без согласия автора… но с обязательным указанием имени автора… и источника заимствования цитирования (компиляции) в оригинале и переводе или информационных целях… произведений в объеме, оправданном целью цитирования… При этом закон не устанавливает максимальный объем допустимого свободного цитирования (компиляции) сочетание «в объеме, оправданном целью цитирования (компиляции)» является оценочным.
Понравилось, что мы предложили?