Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Людмила Пономаренко, Что делать с мужем, когда всё не так?»
Ты знаешь, что свобода – это когда живешь и ни дня себе не врешь? Когда дружна со своим нутром, что голос у тебя в голове всегда в единственном числе – без крылатых и рогатых на два уха, без второго подавленного я, без бунтующего подсознания. Свобода – принять себя, подружиться с собой прошлой, развиваться до себя будущей и восхищаться собой настоящей. Свобода – делать и чувствовать так, как считаешь нужным, как хочется тебе. Именно тебе. Свобода – в выборе своих маршрутов, своих попутчиков и своих конечных точек. Свобода в чем? В том, что ты можешь вести себя абсолютно как тебе вздумается, не обращая внимание на то, что было в твоем послужном списке. Свободной быть тяжело, но только первое время, потом ты привыкаешь и никогда больше не пожелаешь находиться в плену у страха. Ты прекрасна в своей свободе, и только с этого момента все начнет налаживаться.Содержит нецензурную брань.
Быть самой красивой и желанной женщиной, но не иметь столь важного — любви своего мужа — это ли не проклятие?
Она — красива, одинока и замужем.
Он — жесток, привлекателен и несет войну. Приехав к другу детства, он знакомится с его женой — прекрасной, манящей и столь желанной красавицей.
Но для него она — запретная женщина… Ведь она — жена его друга.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах... Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые - невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы - мыслями в своей голове. Если вам есть что мне сказать - буду рада обратной связи. А если захотите меня найти, то вам на Яндекс дзен или Фейсбук. .... Да, и продолжение следует!Содержит нецензурную брань.
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют…
Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски:
— Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер!
Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
Понравилось, что мы предложили?