Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «И. М. Носов, Благая Весть по Марку. Издание 5-е»
Эта книга о тайне вечной жизни. Извечный вопрос: «что делать, чтобы обрести счастье, жить жизнью, достойной человека?» находит в ней исчерпывающий ответ. Книга предназначена для всех читателей, кого волнуют вопросы веры, независимо от исповедуемой религии. Познайте истинное христианство.
Это свободное и доступное смысловое, близкое к оригиналу, изложение посланий Апостолов на современном языке. Целью его является послушание Божьему призыву донести учение Иисуса Христа простым языком до сердец всех жаждущих и ищущих Истину. Пусть всех нас поднимает, вдохновляет, утешает и изменяет не только Новый Завет, по которому мы должны жить, чтобы спастись от ада, но и вся Библия. Многие места Писания вам откроются совершенно по-новому!
В Нём [Коране] есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги: и другие сходные по смыслу.
Те же, в сердцах которых уклонение, — следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят: Мы уверовали в Него, все от нашего Господа.
Вспоминают только обладатели разума!
«Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла» – классический экзегетический труд известного представителя христианской Антиохийской школы V века, богослова, экзегета и церковного историка блаженного Феодорита, епископа Кирского (393–466). Данное произведение обнаруживает внутреннее трезвение, глубочайшее смирение, глубокое почитание личности и подвигов святого апостола Павла, а также верность святоотеческому Преданию, которые характеризуют и самого Кирского епископа, и его подход к Священному Писанию, что поставляет его в число наипервейших и лучших толкователей Древней Церкви и было отмечено еще в древности свт. Фотием Константинопольским. Изъяснение этой важной части Нового Завета сквозь призму грамматико-исторической по преимуществу антиохийской традиции толкования Библии поможет лучше понять его смысл как исторический, так и богословский, а следовательно, еще глубже и сознательнее проникнуть в смысл Божиих глаголов Писания.
«Воплощение Сына Божия – „Слово плоть бысть“ (Ио. 1, 14) – соединило Его со всем человеческим родом без всякого ограничения и исключения. Однако оно совершилось в истории, в определенном месте и времени, чрез посредство „избранного“, к тому приуготовленного в церкви ветхозаветной народа. Христос есть „сын Давидов, сын Авраамов“, родословная которого проводится, по Матфею, от Авраама до „Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос“. (Мф. 1, 1, 16). Эта же генеалогия излагается у Луки в восходящем порядке: „Иисус… был, как думали, сын Иосифов… Адамов, Божий“. (Лк. III, 23–28). И эта кровная связь с Израилем, запечатленная в генеалогии, раскрывается в Евангелиях как изначальная обращенность Христа именно к Израилю: „Я послан только к погибшим овцам дома Израилева“. (Мф. IV, 24). Им он проповедовал Царство Божие, в их среде творил чудеса и учил их Сам и чрез учеников Своих…»
Понравилось, что мы предложили?