Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Владимир Юрьевич Лысенков, Битва за поле в стихах»
Работая в лесу, часто сталкиваясь и наблюдая за его обитателями, я в детской, иронической форме пытаюсь донести этот мир до моих детей, а теперь уже внуков (благо их у меня уже пятеро). Насколько это мне удалось, я пытаюсь определить по их вниманию и неподдельному интересу к жизни животных и птиц.
Расширяя кругозор ребёнка, мы обязательно касаемся этой интересной темы. Знание жизни зверей в лесу, разных увлечений человека всегда разукрашивает наши повседневные заботы. Новые слова и понятия здесь появляются в большом количестве. Давайте расширим границы представлений об охоте!
Аюна не помнит, когда и как она попала в лес, но с тех ее верные спутники и друзья, волки Амар и Далай, защищают ее в ее жизни в заповедном лесу. Аюна и не предполагала, что за пределами леса существует другая реальность, которая таит опасность для них и любовь для самой Аюны. Сможет ли она спокойно вернуться к прежней жизни в лесу после встречи с таинственным и прекрасным Роббом? Или ворвавшаяся реальность навсегда разрушит их хрупкий, бесценный мир?
Написано в виде сказки для детей от 6+. Сказка о том, как чистота и аккуратность влияют на судьбу человека. Интересная поучительная история, которая изменила судьбу девочки грязнули, когда она стала чистюлей.
«Меня зовут Мария, я из Франции» – это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII – начала XIII веков, и по ней в литературоведении с 1820 года, когда ее драгоценные «Двенадцать повестей» впервые были опубликованы, она получила имя. О том, что она прибыла в Англию (где и жила при дворе короля Генриха II и королевы Альенор Аквитанской), свидетельствует лишь ее бретонский диалект; сюжеты же ее «повестей» всецело принадлежат миру кельтской истории и мифологии. Вот уже почти двести лет книга Марии Французской входит в сокровищницу европейской литературы, однако по сей день на русском языке были опубликованы лишь 3–4 повести, притом в малодоступных изданиях. Вероника Долина, пересказавшая лэ Марии Французской русскими стихами, открывает читателю мир бретонских легенд, от которого и по сей день веет свежестью.
Понравилось, что мы предложили?