Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Михаил Елизаров, Библиотекарь»

Майя Тальви
Странная комната, диковинная ваза, золотой песок, загадка завещания, таинственные случайности, знаки и связь между ними… Добро пожаловать в чайную Тетушки Розы! На этот раз завсегдатаям Цаххенского чайного общества предстоит услышать истории из мира ночного мрака.
Николай Карпин
В повести «Нойда-колдун из Порозера» от слез женщины расцветают камни, а тоска по родине возвращает нас в далекое детство.
Артур Аршакуни
Отец Никифор огляделся. В голове звенел благовест. — Гармонь бы мне, — застенчиво улыбнулся он. Юрий Тойвович уже не мог смеяться. Он полулежал на своем стуле, вздрагивая в пароксизмах. — Ну, дайте ему гармонь, что ли… — задыхался он. Сбегали к прислуге, принесли — не гармонь, но баян. Отец Никифор растянул мехи и сноровисто заиграл «Гоп-стоп, Зоя». Книга содержит нецензурную брань.
Ирина Гончарова
Какой праздник мы обычно ждём с нетерпением? Конечно, Новый год! Название сборника рассказов «Новогодняя терция» говорит сам за себя: три истории, действия в которых так или иначе связаны с новогодними праздниками. Рассказы наполнены жизнелюбием и оптимизмом. Они обязательно подарят вам праздничное настроение!
Борис Крячко
Борис Юлианович Крячко (1930, Курская область, Красная Яруга – 1998, Эстония, Пярну) впервые заявил о себе как самобытный русский писатель в начале восьмидесятых, когда в Германии, в «Гранях», была опубликована его повесть «Битые собаки».Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями – судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений – высокого и низкого, сближение естественное, интригующее и зачастую трагикомическое.В прозе его видны этно- и географические очертания Средней Азии, Дальнего Востока, Эстонии. Но при этом сохраняется неизменная авторская сущность, сказавшаяся в языке – в семантических сдвигах, в характерном синтаксисе. Письмо его не спутать ни с чьим.
Понравилось, что мы предложили?