Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Кирилл Олегович Прохоров, Берег призрачной мечты»
Сборник стихотворений «Эстетика ужасного» представляет собой 10 маленьких историй об отвратительных вещах, с которыми сталкивался каждый. Ложь, предательство, безответная любовь — этот список можно продолжать до бесконечности. Стихотворения построены по принципу антитезы, и несмотря на определённый пессимизм, они призывают читателя идти дальше, не обращая внимания на жизненные трудности.
Сборник стихотворений Н.А. Некрасова подготовлен к 200-летию со дня его рождения. Некрасов пришел в литературу в середине XIX в., когда почти все поэты Пушкинской плеяды и Лермонтов уже ушли из жизни, когда русская поэзия переживала глубокий спад. Поэт, по преимуществу лирический, он воплотил в своих стихах совсем новое видение русской жизни, привел в поэзию нового героя и утвердил в ней новые настроения скорби и печали, связанные с глубоким неприятием современной ему действительности – тяжкой доли крестьянства, угнетения свободомыслия, господства идеологии правящих. Такого преобладания народной стихии в поэзии не знает ни один русский поэт. Одно из важнейших качеств поэзии Некрасова заключается в том, что он заставил русский стих зазвучать по-новому, привнеся в него новые ритмы, непривычные размеры, новую лексику. И тем дал огромный толчок развитию русской лирики XX века.Стихотворения печатаются в сборнике в хронологическом порядке, что дает возможность видеть становление и развитие замечательного таланта поэта, проникаться его умонастроениями в разные периоды жизни, ощущать, как близка лирическая стихия его творчества эпическим произведениям, когда и природа и жизнь видятся сквозь призму личного чувства.
Ирина Явчуновская – автор сборников стихов и переводов «Пёстрый мир», «Нити», «Брожу по комнатам зеркальным», сборника стихов «Танец мотыльков», иллюстрированных детских книг «Мир вверх тормашками», «Сказки Матушки Гусыни», «Песня времён года», перевела на английский и иврит книгу стихов Аллы Айзеншарф «Голос из бездны», на английский сборник новелл Михаила Ландбурга «Красное солнце, синее дерево и жёлтые апельсины» и его роман «Посланники». Член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного Союза писателей и журналистов APIA (Лондон).
Збигнев Херберт (1924–1998) – выдающийся польский поэт, автор девяти книг стихов, книг эссе, нескольких пьес. Лауреат многих зарубежных и международных премий. Херберт – интеллектуальный поэт, получивший тем не менее популярность у широкого читателя. Избранные стихотворения Херберта изданы на 16 языках в странах Европы и в США; на многих языках изданы его поэтические книги «Господин Когито» и «Рапорт из осажденного города». В одном из университетов США издавался журнал «Mr Cogito».Публикуемые переводы печатались в журналах «Иностранная литература» (1973, 1990, 1998, 2001), «Феникс-ХХ» (1993), «Арион» (1995), «Новый мир» (1995), «Новая Польша» (1999), в антологии Е. Витковского «Строфы века – 2. Антология мировой поэзии в русских переводах XX века» (1998) и в антологии Н. Астафьевой и В. Британишского «Польские поэты XX века» (СПб.: Алетейя, 2000). Большая часть переводов печатается впервые.Владимир Британишский – поэт и прозаик, автор многих статей о польской литературе, переводит польских, американских и английских поэтов.В книге используются несколько рисунков Збигнева Херберта и фотографии из личного архива.
Понравилось, что мы предложили?