Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Марина Александровна Белоус, Атлантида»

Шарль Бодлер
В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера. Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала. Многие стихотворения переведены впервые.
Тания Лагута
Стихи разных лет. Как живем, так и пишем. Сначала любим, любим. Любим. Потом выживаем, выплываем и благодарим Бога на берегу. И оказывается, что жизнь удивительно хороша. Но опять засада! Она коротка, и смерть неизбежна. Человек едет в поезде и ему хорошо. Мысль о конечности жизни касается его чуть-чуть и уходит гонимая, прогнанная. Что важнее: любовь или жизнь? Жизнь больше любви. Так сказала хорошая учительница хорошей девочке в фильме про любовь и разлуку. Это знают все. Но я не хочу…
Григорий Ширман
Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940-1950-х гг.
Понравилось, что мы предложили?