Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Максим Мрак, Астения»
Эмили Дикинсон (1831–1886) родилась в Амхерсте (штат Массачусетс) и прожила там недлинную и малоприметную жизнь. Написав около двух тысяч стихотворений и великое множество писем, она осталась не замеченной и не узнанной современниками. Только XX век смог распознать в ней гениального поэта, но сравнить её по-прежнему не с кем.На русский язык стихи Э. Дикинсон начала переводить Вера Маркова. С тех пор к ним обращались уже многие переводчики. Переводы Татьяны Стамовой отдельной книгой выходят впервые.
Коллегия поэтов и прозаиков представляет книгу двух авторов.
Поэзия.
Проза.
Издание рассчитано на широкий круг читателей.
Альфонсина Сторни (1892–1938) — самый страстный голос аргентинской поэзии. Голос, вечно вопрошающий о любви, взывающий к любви, требующий любви, молящий о любви, благословляющий и проклинающий любовь. У поэтессы была непростая судьба, и жизнь ее трагически оборвалась в 46 лет. В этой книге вниманию читателей предлагаются переводы ее избранных произведений.
В чём суть этой книги? В стихах,В написанных буквами строчках,В шуршащих бумажных листочкахИ держащих ручку руках…Итак, перед Вами сборник стихов. Стихов о родине, о природе, о сказках и, конечно же, о любви.
Стихи о временах года: весне, лете, осени и зиме, а также о временах и годах жизни человека, его весне, лете, осени — его плодах и зиме. Переплетение и размышления духовные с красотой природы и величием Творца, создавшего её, побуждают задуматься о смысле жизни и, взирая на красоту великого Художника, обратить своё сердце к Нему.
Понравилось, что мы предложили?