Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Николай Васильевич Спирин, Алфавит. Начало»

Вячеслав Евдокимов
Ваш взгляд остановился на обложке и названии этой книги… Если лейтмотив её затронет вашу душу, то это вас окрылит, значит, есть ваши единомышленники, собратья по духу, поддержка, и вам будет увереннее, легче и радостнее жить. Если же не найдёте в ней себе подобных, то хотя бы будете знать, что есть совсем другая жизнь. Берите в ней самый ценный клад тех свойств, которые раскроют вам глаза на мир и истинный смысл жизни — Прогресс и Человечность. Смело идите, и вы найдёте его. В добрый путь!
Псой Аполлонович П…нин
Легендарный Псой Аполлонович П… нин собрал в этой книжке стихи, в которых попытался дать образцы «креативной поэзии» и понять, из чего же она состоит, как творится, как делается? Непосредственный опыт показал — из трёх щепочек. Иногда, впрочем, требуется четвёртая — для разнообразия и пущей важности. Стихи были отложены в особую папку под буквой «Г…» Имелось в виду расхожее русское слово, но всё же, по некотором размышлении, решено было несколько его умягчить. Для публикации. Часть стихотворений можно найти в ранее опубликованных сборниках «Алфавит. А — К и Р — Я» и «Удар».
Фазу Алиева
Я много ездила по горным аулам, годами собирала в свои сердечные хурджины услышанное. Конечно, тосты, собранные в этой книге, – старинные, они не отражают сегодняшнюю новь жизни народов Дагестана, но они несут в себе нравственную древнюю мудрость людей, передаются из уст в уста, от поколения к поколению.В данное издание включено много и новых тостов, преимущественно о любви и о женщине, ведь не мало раз приходилось мне после выхода первого издания тостов бывать на свадьбах, где теперь и женщины сидят рядом с мужчинами за одним столом и не только слушают прекрасные речи, адресованные им, но и сами говорят такие мудрости, что бывалые ораторы слушают их с восхищением.И еще я посчитала целесообразным включить в книгу две поэмы – «Восемнадцатая весна» и «Орлы слетают с гор», посвященные конкретным личностям, сыновьям гор, как бы олицетворявшим собою в жизни мужество и преданность Родине, к чему всегда звала их горская мудрость.Тосты, притчи, напутственные восьмистишия переведены на русский язык рифмованным стихом. Мне представляется важным, что Владимир Туркин, переводя аварские тексты, сохранил в них, с одной стороны, высокий стиль торжественности, а с другой – свободные речевые, разговорные интонации, свойственные этим тостам и притчам, не «заакадемизировал» их, а придал им характер некоторой языковой обытовленности и простоты, поскольку они взяты из устного обихода.
Андрей Лагунов
Андрей Лагунов родился 22 июня 1972 года в городе Шадринске Курганской области. «Пробы пера» — первый сборник его стихотворений. В них философски осмысливается жизненный путь и опыт автора, который, несомненно, будет интересен читателю.
Понравилось, что мы предложили?