Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Дмитрий Ольшанский, Абъякты»
В русской традиции слово всегда было связано с ответственностью, порой превосходящей его реальное значение в материальном мире. Поэтому для меня название «Не вырубить!» означает не только благодарность высшим силам за сохраняющееся вдохновение, позволяющее двигаться по жизни от одного нравственного выбора к другому, но и безусловную личную ответственность за «написанное пером». Перед собой, перед читателем, перед сегодняшним, а если повезет, то и завтрашним днем.
Андрей Саенко
Старейшее литературное объединение Вологды «Ступени» подходит к 50-летию. Основали его поэты Юрий Макарович Леднев и Михаил Николаевич Сопин, они вмете с ним занимались. Данный сборник «Полтинник» состоит из произведений нынешних членов лито, из их прозы и поэзии. Сборник открывается разделом критики и мемуаров. «Полтинник» — яркая иллюстрация истории вологодской литературы.
В настоящей книге представлено творчество женщин-поэтов XXI века, проживающих в России, а также в странах ближнего и дальнего зарубежья.Российских поэтесс объединяет с поэтессами русского зарубежья профессиональное владение русским языком, любовь и бережное отношение к слову, широкий диапазон тем, стилей и выразительных поэтических средств. Собранные здесь стихи не только несут печать лирической исповедальности их авторов, но и являются подлинным историческим документом нашего времени.В оформлении обложки использована картина «Ангел трубы» ("The Angel of the Trumpet") сэра Эдварда Бёрн-Джонса (1833–1898), Лондон.
Авторами Антологии современной мировой поэзии являются 33 поэта разных стран. Стихи многих из них впервые переведены на русский язык. Основная часть переводов сделана Эльдаром Ахадовым — составителем Антологии.
Понравилось, что мы предложили?