Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Влас Дорошевич, A.B. Барцал, или История русской оперы»
«В Simplicissimus'е я нашел недурную, хотя и несколько грубую, каррикатуру на вагнеровский энтузиазм мюнхенцев. Наверху 1865 год – группа мюнхенских граждан, с типичными лицами Hofbräuhäusler с остервенением выталкивают за пропилеи Рихарда Вагнера; подпись: «schmeisst ihn n'aussi!» Внизу – 1910 год; те же почтенные граждане в цилиндрах и фраках почтительно приветствуют Вагнера, которого насильно тащут по направлению к тем же пропилеям; подпись: «Oh mit dem giebt es was zu verdienen, schmeisst ihn wieder nein».В этих двух каррикатурах довольно верно передана история Вагнеровского театра в Мюнхене…»
«Жанр этой книги – роман. Его главный герой – Александр Сезар Леопольд Бизе, при крещении получивший имя Жорж (Georges). События романа, охватывая юность и зрелость Бизе – от завершения им Парижской консерватории до завершения его жизни, – не останавливаясь, продолжают свой бег дальше, дальше, добираются до наших дней и… – можно не сомневаться – нам еще придется смотреть им в спину, словно пробежавшему мимо нас неутомимому марафонцу…»
Как и почему балет «Светлый ручей», пользующийся народной любовью и собирающий зрительские аншлаги, в одночасье был разгромлен официальной критикой? Кто стоял у истоков создания опального балета и какова дальнейшая судьба его авторов? О чём балет «Светлый ручей»? Когда и при каких обстоятельствах «Светлый ручей» был представлен почтенной публике? Какие причины, включая мистические, послужили основаниями гонений? Наконец, в чём главная культурологическая ценность опального шедевра? Исследование даёт исчерпывающий ответ на поставленные вопросы. Изображение Mandy Fontana с сайта Pixabay
«Когда на русской сцене приходится смотреть произведения французского театра, то как бы хорошо ни были они поставлены, переведены и сыграны, всегда остается мучительное чувство глубокой и неизбежной дисгармонии…»
Понравилось, что мы предложили?