Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Валерий Дудаков, А почему бы и нет… «Снежный романс»»
Арье (Юрий) Вудка живет со своей семьей в Израиле. Он пишет стихи и богословские труды, как на русском языке, так и на иврите. Первые годы пребывания в Израиле он работал инженером на одном из военных заводов Израиля, а теперь – преподаватель Торы и иврита. Этот человек, блестяще владеющий поэтическим русским языком, вжился в Священный Язык, который он пытается "спасти от накипи бескультурья".В 1969 году Юрий Вудка был студентом в Рязани, когда милицейский стук в дверь прервал обычный ход его жизни на семь лет. Он был приговорен с тремя друзьями к тюрьме за сионистскую пропаганду. Свой срок он отбывал, в том числе, во Владимирской тюрьме. Именно там выкристаллизовалась его философия жизни.Со дня приезда в Израиль Вудка выпустил несколько книг на русском языке и иврите. Подобно многим другим узникам Сиона, он обратился к жанру мемуаров. Не ограничиваясь лагерными историями, он также немало написал про "внутреннее очищение" и про "духовный рост за решеткой". Интересно, что на самые проникновенные места в его книге ссылаются некоторые каббалисты.В лагере Арье сложил немало стихотворений, которые перевел в Израиле на иврит и издал вместе с переводами на иврит Мандельштама, Пастернака, Ахматовой и других любимых русских авторов.Каким узлом Синай меня отметил?И как настигнуть мост через века?Царит над этой танковою степьюЕго непостижимая рука.
Я бреду в одиночку,Я в толпе лишь безликая точка…Дождь пунктиром рисует строчки,Посылая сигналы бедствия…А кругом закрытые двери,И так трудно в себя поверить…Несмотря на свои потери,Продолжаю рефлексию…
Книга Андрея Козырева «Дневник одного путешествия» описывает путешествие человека в глубины собственной души. Сборник построен по принципу «Божественной комедии» Данте Алигьери, все стихи в нём распределены по разделам, соответствующим кругам дантовского ада, чистилища и рая.
В книгу «Живая жемчужина» вошли стихи и поэма «Заблудившееся сердце», посвящённая композитору Евгению Щербакову. Вторая часть поэмы — венок сонетов, по-своему отражающий величие нашего Отечества. «Живая жемчужина» впервые была издана в 2009 году. Оформитель обложки — Н. Опыхтин.
Понравилось, что мы предложили?