Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Александр Валерьевич Коптяков, 38 попугаев. Сборник»
Теперь, когда не кровь — вода из вен —
подкрашенная капает на землю —
нет смысла ждать каких-то перемен,
тем более каких-нибудь известий —
от тех, кто мог бы что-то рассказать —
в подробностях — как всё происходило,
от тех, кто помнил книги, стол, кровать
у длинного окна, что вечно мимо
свет уводило, комкая черты
того, кто жил в означенном пространстве…
Лишь иногда переходя на «ты»,
но ненадолго — лишь на время «здравствуй».
Многие наивно воспринимают интим как близкие и задушевные отношения. Но жизнь берёт своё, и обстановка доверительности, дружественности и непринуждённости как-то незаметно остаётся в прошлом. Наступает новая фаза.
Главная потребность человека — быть счастливым. И сколько же ошибок совершается на этом пути! Люди разочаровываются друг в друге, хотя когда-то им казалось, что они нашли свою половину. Вот и Маша посчитала, что связывает свою жизнь с лучшим мужчиной на свете. Но кто бы мог подумать, что за лучезарной внешностью скрывается самый настоящий домашний тиран? И жить с ним становится всё невыносимее. Остаётся сделать выбор: продолжать жить в золотой клетке по указке мужа или рискнуть всем и сбежать.
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют…
Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски:
— Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер!
Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
Понравилось, что мы предложили?